Saiba quais são os passos para solicitar a cidadania luxemburguesa no Brasil
Ter o passaporte europeu é um desejo de muitos brasileiros. Único Grão-Ducado do mundo, situado entre Alemanha, Bélgica e França, Luxemburgo é uma das seis nações fundadoras da União Europeia e tem o luxemburguês, o francês e o alemão como idiomas oficiais. Quando os primeiros imigrantes chegaram ao Brasil, foram confundidos com imigrantes germânicos e enviados para colônias alemãs, principalmente nos estados da região sul. Se você acredita ter direito à cidadania do país europeu, hoje o blog da Traduzca explica os procedimentos que devem ser seguidos para a obtenção da nacionalidade luxemburguesa.
Documentos para solicitar a cidadania luxemburguesa
- São seis os documentos que devem ser apresentados ao consulado de Luxemburgo para obter a cidadania do país. Para isso, o descendente deve levantar certidões desde o antepassado luxemburguês até a geração do requerente;
- Originais das certidões de nascimento (pode ser a de batismo também);
- Originais das certidões de casamento;
- Originais das certidões de óbito;
- Original da Certidão Negativa de Naturalização (documento emitido pelo governo brasileiro certificando que o antepassado luxemburguês não se naturalizou brasileiro. Para emitir o documento, clique aqui)
- Cópia autenticada de um documento de identificação do requerente: RG ou Passaporte. A CNH não é aceita como documento de identidade.
- Original ou cópia autenticada de um comprovante de endereço do requerente. Quando o requerente não tem comprovante de endereço em seu nome, ele deve fazer uma déclaration de résidence (em francês e anexar o comprovante de endereço referido na declaração). Para o comprovante, é necessária a versão para o francês e legalização do mesmo. Caso a solicitação de cidadania também seja feita para um menor de idade, deve ser redigida uma déclaration de habite. Esta declaração deve ser assinada por ambos os pais e suas firmas devem ser reconhecidas em cartório.
Tradução juramentada para o francês
Todos os documentos emitidos em outro idioma que não o francês devem ser traduzidos por um tradutor juramentado, que tem fé pública, para assegurar a veracidade da tradução. A Traduzca possui tradutores juramentados em francês para atender à sua demanda. Para saber mais sobre este serviço, clique aqui.
Fonte/Associada: Traduzca